Pages 523 524 525 526 . 528 529 530 531 532 533 534
Page 527

Witness: Frederick Barrett
Coal fireman

Key testimony: Barrett, now employed as fireman on the nearly identical Olympic and interviewed there, described the sudden inrush of water down in the Titanic's firerooms and getting out just before the watertight doors shut.

Q: You were a fireman on the Titanic?
A: I was leading fireman.
Q: Were you on duty on the night of the accident?
A: Yes.
Q: Where?
A: In 6 section.
Q: Were you there when the accident occurred?
A: Yes. I was standing talking to the second engineer. The bell rang, the red light showed. We sang out shut the doors [indicating the ash doors to the furnaces] and there was a crash just as we sung out. The water came through the ship's side. The engineer and I jumped to the next section. The next section to the forward section is No. 5.
Q: Where did the water come through?
A: About 2 feet above the floor plates, starboard side.
Q: How much water?
A: A large volume of water came through.
Q: How big was this hole in the side?
A: About 2 feet above the floor plates.
Q: You think iewas a large tear?
A: Yes; I do.
Q: All along the side of No. 6?
A: Yes.
Q: How far along?
A: Past the bulkhead between sections 5 and 6, and it was a hole 2 feet into the coal bunkers. She was torn through No. 6 and also through 2 feet abaft the bulkhead in the bunker at the forward head of No. 5 section. We got through before the doors broke, the doors dropped instantly, automatically from the bridge.

Témoin : Frederick Barrett
Chauffeur

En résumé : Barrett, maintenant employé comme chauffeur sur l’Olympic presque identique au Titanic, a décrit l’irruption soudaine de l’eau dans les chaufferies du Titanic et sa sortie juste avant la fermeture des portes étanches.

Q : Vous étiez chauffeur sur le Titanic ?
R : J’étais chauffeur en chef.
Q : Étiez-vous de service la nuit de l’accident ?
R : Oui.
Q : Où ?
R : En section 6.
Q : Étiez-vous là quand l’accident s’est produit?
R : Oui. Je me tenais debout et je parlais au deuxième ingénieur. La cloche a sonné, la lumière rouge s’est allumée. Nous nous sommes précipités au moment où les portes se fermaient [indiquant les portes de cendres des foyers] et il y a eu un accident juste comme nous sortions. L’eau est passée par le côté du navire. Le mécanicien et moi avons sauté à la section suivante. La section suivante à l’avant est la section no 5.
Q : D’où venait l’eau ?
R : Environ 2 pieds (60 cm) au-dessus des plaques de plancher, côté tribord.
Q : Quelle quantité d’eau?
R : Un grand volume d’eau passait par là.
Q : Quelle était la taille de ce trou sur le côté?
R : Environ 2 pieds (60 cm) au-dessus des plaques de plancher.
Q : Vous pensez qu’il y avait une grande déchirure ?
R : Oui, je crois.
Q : Tout le long du côté de la no. 6?
R : Oui.
Q : Sur quelle longueur?
R : Après la cloison entre les sections 5 et 6, il y avait un trou de 2 pieds (60 cm) dans les soutes à charbon. Elle a été déchirée à travers la no 6 et aussi à travers 2 pieds (60 cm) derrière la cloison de la soute à la tête avant de la section no 5. Nous sommes passés avant que les portes ne ferment, les portes sont tombées instantanément, automatiquement de la passerelle.

Pages 523 524 525 526 . 528 529 530 531 532 533 534
Page 527